Details
-
Type: Bug
-
Status: Closed (View Workflow)
-
Priority: Major
-
Resolution: Fixed
-
Component/s: Encoding problem
-
Labels:None
Description
Attached is a file of the scriptRefs that JSword cannot understand. I did not check SWORD, but I doubt it can understand them either.
The references have book names in Swedish (maybe German), e.g. 1 Mose for Genesis.
Many times the book names are followed by a . as in 1 Mose.
The separators for passages and for chapter and verse are . and , respectively as in Gen. 1,2.
There is abundant reference to the verse 'f', meaning "and following".
Additionally, many of the references fall outside the KJV v11n. Maybe Swe1917 needs to have a Lutheran v11n?
Most of these are of the form <scriptRef>reference list</scriptRef>. If these were meaningful, then: For SWORD to work well each reference should probably have it's own scriptRef. (It works well in JSword to have it this way.) And it would be better if it had the passage attribute.
Question concerning "f" and "ff", how should this be encoded? In ThML? In OSIS?
Attachments
Issue Links
- depends on
-
MOD-99 Swe1917 contains invalid ThML element
- Closed